아, 이 기사는 정말 중요한 내용을 다루고 있습니다. 우리는 화석 연료 의존도가 여전히 높은 미국 서부 지역의 현실을 확인할 수 있습니다. 이는 기후 변화 대응에 큰 장애물이 되고 있죠. 이 기사를 통해 우리는 신재생 에너지로의 전환이 시급하다는 것을 깨닫게 됩니다. 이러한 정보를 접하면서 우리는 더욱 적극적으로 환경 보호에 나서야 한다는 사실을 깨달아야 합니다. 우리 모두가 힘을 합쳐 지속 가능한 미래를 만들어 나가야 할 것입니다.
아리조나: 지역사회 행동이 중요합니다
나바호 발전소의 폐쇄
2020년, 아리조나 페이지 근처에 있던 석탄화력 발전소 나바호 발전소가 문을 닫았습니다. 이는 기후 운동가들과 지역사회의 노력 덕분이었습니다. 이 발전소는 수십 년 동안 나바호 족에게 큰 피해를 주었지만, 마침내 문을 닫게 되었습니다. 이는 우리가 지역사회와 힘을 합치면 변화를 만들어낼 수 있다는 것을 보여줍니다.
아리조나의 나머지 발전소
하지만 아직도 아리조나 주에는 두 개의 석탄화력 발전소가 남아있습니다. 이들은 계속해서 대기와 지역사회에 피해를 주고 있습니다. 우리는 이 발전소들도 반드시 폐쇄되어야 한다는 점을 인식해야 합니다. 지역사회가 힘을 합치면 이러한 변화를 만들어낼 수 있습니다.
와이오밍: 석탄 의존도가 높은 주
와이오밍의 석탄 의존도
와이오밍 주는 미국에서 가장 석탄 의존도가 높은 주 중 하나입니다. 이 주에는 아직 10개의 석탄화력 발전소가 가동 중입니다. 이는 와이오밍 경제에 큰 영향을 미치고 있습니다. 하지만 우리는 반드시 이 의존도를 줄여나가야 합니다.
청정 에너지로의 전환
와이오밍 주는 풍력과 태양광 발전 등 청정 에너지원이 풍부합니다. 우리는 이러한 자원을 적극적으로 활용하여 석탄 의존도를 낮출 수 있습니다. 정부와 지역사회가 협력하여 이 전환을 이루어낼 수 있습니다. 이를 통해 우리는 기후 변화에 대응하고 지속가능한 미래를 만들어갈 수 있습니다.
유타: 청정 수소로의 전환
유타의 석탄 발전소
유타 주에는 아직 5개의 석탄화력 발전소가 가동 중입니다. 이는 유타 주의 전력 공급에 큰 영향을 미치고 있습니다. 하지만 우리는 이러한 의존도를 줄이고 청정 에너지로 전환해야 합니다.
청정 수소로의 전환
로스앤젤레스 상수도국(LADWP)은 유타 주 델타에 있는 Intermountain 발전소를 천연가스와 청정 수소 혼합 발전소로 전환하고 있습니다. 이를 통해 궁극적으로 100% 청정 수소 발전으로 전환할 계획입니다. 이는 매우 고무적인 움직임이며, 우리 모두가 이러한 전환을 가속화해야 합니다.
몬태나: 석탄 의존도 줄이기
몬태나의 석탄 발전소
몬태나 주에는 아직 7개의 석탄화력 발전소가 가동 중입니다. 이는 몬태나 주의 전력 공급에 큰 영향을 미치고 있습니다. 하지만 우리는 이러한 의존도를 줄이고 청정 에너지로 전환해야 합니다.
청정 에너지로의 전환
몬태나 주는 풍력과 태양광 발전 등 청정 에너지원이 풍부합니다. 우리는 이러한 자원을 적극적으로 활용하여 석탄 의존도를 낮출 수 있습니다. 정부와 지역사회가 협력하여 이 전환을 이루어낼 수 있습니다. 이를 통해 우리는 기후 변화에 대응하고 지속가능한 미래를 만들어갈 수 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Even의 용법
Korean translation: 심지어, 조차
Example sentences:
– Even the teacher was surprised. – 선생님조차 놀랐습니다.
– I can’t even imagine how difficult it must be. – 그것이 얼마나 어려울지 상상조차 할 수 없습니다.
Detailed explanation: “Even” is used to emphasize that something is surprising or unexpected. It is used to indicate that something applies to the most extreme or unlikely case.
Electric 사용의 예
Korean translation: 전기의
Example sentences:
– The electric car is very quiet. – 전기 자동차는 매우 조용합니다.
– I use an electric toothbrush. – 나는 전기 칫솔을 사용합니다.
Detailed explanation: “Electric” is used to describe something that is powered by or related to electricity. It is commonly used to refer to devices, appliances, or vehicles that run on electricity rather than other forms of energy.
spanning
Korean translation: 걸치는, 포함하는
Example sentences:
– The bridge is spanning the river. – 그 다리는 강을 가로지르고 있습니다.
– Her research spanned a period of 10 years. – 그녀의 연구는 10년 동안 진행되었습니다.
Detailed explanation: “Spanning” means to extend over or cover a particular area or period of time. It is used to describe something that reaches across or includes multiple things or a wide range.
숙어에서의 URLCopied
Korean translation: URL 복사됨
Example sentences:
– The link has been copied to your clipboard. – URL이 클립보드에 복사되었습니다.
– Please click the “Copy URL” button to get the URLCopied. – “URL 복사” 버튼을 클릭하면 URL이 복사됩니다.
Detailed explanation: “URLCopied” is a phrase that is commonly used to indicate that a URL (web address) has been successfully copied to the user’s clipboard, allowing them to paste it elsewhere.
there 외워보자!
Korean translation: 거기에, 그곳에
Example sentences:
– I left my keys there on the table. – 내 열쇠를 그 테이블 위에 두고 왔습니다.
– Let’s meet there at 7 o’clock. – 7시에 거기서 만나자.
Detailed explanation: “There” is a demonstrative adverb used to refer to a specific location or place. It is used to indicate a place that is different from the speaker’s current location or a previously mentioned location.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!