안녕하세요, 구독자님들. 오늘은 Disney CEO Bob Iger의 발언에 대해 말씀드리려 합니다. 최근 Iger 대표는 배우와 작가들의 계약 요구사항이 현실적이지 않다고 말했습니다. 이는 영화와 드라마 제작 업계에 큰 파장을 일으키고 있죠. 우리는 이 발언이 창작자들의 권리와 이익을 보호하는 것이 중요하다는 메시지라고 생각합니다. 이번 사안에 대해 구독자님들의 의견을 듣고 싶습니다. 함께 이야기를 나누며 영화와 드라마 산업의 발전을 위한 해결책을 찾아보는 것은 어떨까요?
디즈니 CEO 밥 아이거, 배우 및 작가 파업에 대한 강한 우려 표명
파업이 미디어 산업에 미치는 악영향
밥 아이거는 CNBC와의 인터뷰에서 배우 및 작가 길드의 요구사항이 “현실적이지 않다”고 말했습니다. 그는 이러한 파업이 스트리밍 전환, 전통 TV 시청률 하락, 불확실한 경제 상황 등 미디어 업계가 이미 직면한 어려움에 “최악의 시기”에 일어나고 있다고 지적했습니다.
파업이 미디어 산업에 미치는 위험
아이거는 “이는 매우 걱정스러운 상황”이라며, 이번 파업이 “이 사업이 이미 직면하고 있는 일련의 문제들과 혼란을 가중시키고 있다”고 우려를 표했습니다. 그는 이러한 상황이 “매우 혼란스럽고 위험하다”고 강조했습니다.
배우 및 작가 길드의 요구사항에 대한 아이거의 입장
요구사항의 현실성 부족
아이거는 구체적인 내용을 제공하지 않은 채, 배우와 작가들의 기대치가 “현실적이지 않다”고 말했습니다. 그는 이들의 파업 행동이 “이 사업이 이미 직면하고 있는 일련의 문제들을 가중시키고 있다”고 지적했습니다.
스트리밍 전환과 선형 TV 사업에 대한 아이거의 입장
선형 TV 사업에서 철수 고려
아이거는 디즈니가 선형 TV 사업에서 철수하는 것을 고려할 수 있다고 밝혔습니다. 그는 시청자들이 직접 소비자 대상 스트리밍 서비스로 빠르게 전환되고 있다고 말했습니다.
ESPN의 미래
아이거는 또한 ESPN을 위한 전략적 파트너를 찾는 것을 고려하고 있다고 밝혔습니다. ESPN은 여전히 수익성이 높지만, 케이블 및 위성 구독이 줄어들면서 어려움을 겪고 있습니다.
결론
이번 인터뷰에서 밥 아이거 CEO는 배우 및 작가 길드의 파업에 대한 강한 우려를 표명했습니다. 그는 이러한 파업이 미디어 산업이 이미 직면한 어려움을 가중시키고 있다고 지적했습니다. 또한 아이거는 디즈니가 선형 TV 사업에서 철수하는 것을 고려할 수 있다고 밝혔으며, ESPN의 미래를 위한 전략적 파트너십을 모색하고 있다고 말했습니다. 이번 사태가 어떻게 전개될지 지켜볼 필요가 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
recommend의 용법
추천하다
Example sentences:
I recommend this book to you. 이 책을 추천합니다.
The teacher recommended that we study harder. 선생님께서는 우리가 더 열심히 공부하라고 추천하셨습니다.
To recommend means to suggest something or someone as being good or suitable for a particular purpose or occasion.
revenues 사용의 예
수익
Example sentences:
The company’s revenues have increased by 20% this year. 이 회사의 수익은 올해 20% 증가했습니다.
The government uses the tax revenues to fund public services. 정부는 세금 수익을 공공 서비스 지원에 사용합니다.
Revenues refer to the total amount of money received by a company or organization, typically from its normal business activities.
expect
기대하다
Example sentences:
I expect the package to arrive by tomorrow. 나는 그 택배가 내일까지 도착할 것으로 기대합니다.
We expect our sales to increase in the next quarter. 우리는 다음 분기에 매출이 증가할 것으로 기대합니다.
To expect means to regard something as likely to happen or be the case.
숙어에서의 Producers
제작자
Example sentences:
The film producers are responsible for the overall production of the movie. 영화 제작자들은 영화 전체 제작에 책임이 있습니다.
The music producers worked closely with the artists to create the album. 음악 제작자들은 아티스트들과 긴밀히 협력하여 앨범을 만들었습니다.
In idioms and expressions, “producers” refers to the individuals or companies responsible for the creation and development of a product, such as a film, album, or other creative work.
remarks 외워보자!
메모, 언급
Example sentences:
The teacher made some interesting remarks about the book during the lecture. 선생님께서는 강의 중 그 책에 대해 흥미로운 메모를 하셨습니다.
I’d like to make a few remarks about the project before we begin. 우리가 시작하기 전에 프로젝트에 대해 몇 가지 언급하고 싶습니다.
“Remarks” means short comments or observations, often made during a speech or presentation.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!